這幾個月,或許已經一年,內心一直不平安,自己想找一個平安的位置,可惜站在任何一個空間,都是被牽連著。
由兩年前開始,不斷參與了很多輔導活動,最後的結論就是…『Co-dependent』,我聽也沒有聽過這名詞。
一直也被身邊的事搖擺著,猛力的搖晃,就像一隻破船在暴風雨中沒有了鑼盤,沒有了方向,面對各項的指責,這包括在看文章的你,都令我感到沮喪。
一早起床,但害怕上班,放工也害怕……做每件事也害怕。
我還想像一個正常人一樣,可以一起開心,唱歌,吃飯,打機,和身邊每一個人成為好朋友。
想了很久,很多方法去終結現在的精神狀態,想內心平安…
在網上找了一會,只找到我的病徵……對,他們只話我知我是Co-dependent ,但Co-dependent 是什麼呢?
各位朋友們,可能我會表現得很情緒化,很harsh ,話中有骨,我也不知為何,但請你看一看我的特徵,對你們和我相處會有點幫助吧。
我會繼續找治療方法。
from: http://members.tripod.com/realisticdaydreams/codepend.htm
Typical Characteristics of a Co-Dependent
I assume responsibility for other's feelings and behaviors.
I feel overly responsible for other's feelings and behaviors.
I have difficulty in identifying feelings -- Am I Angry? Lonely? Sad? Happy? Joyful?
I have difficulty expressing feelings -- I am feeling ... Happy, Sad, Hurt, Joyful.
I tend to fear and/or worry how others may respond to my feelings.
I have difficulty in forming and/or maintaining close relationships.
I am afraid of being hurt and/or rejected by others.
I am perfectionistic and place too many expectations on myself and others.
I have difficulty making decisions.
I tend to minimize, alter or even deny the truth about how I feel.
Other people's actions and attitudes tend to determine how I respond/react.
I tend to put other people's wants and needs first.
My fear of other's feelings (anger) determines what I say and do.
I question or ignore my own values to connect with significant others.
I value other's opinions more than my own.
My self-esteem is bolstered by outer/other influences.
I cannot acknowledge good things about myself.
My serenity and mental attention is determined by how other's are feeling and/or behaving.
I tend to judge everything I do, think, or say harshly; by someone else's standards -- nothing is done, said, or thought "Good Enough".
I do not know or believe that being vulnerable and asking for help is both OKAY and NORMAL.
I do not know that it is OKAY to talk about problems outside the family; or that feelings just are -- and it is better to share them than to deny, minimize or justify them.
I tend to put other people's wants and needs before my own.
I am steadfastly loyal -- even when the loyalty is unjustified -- and personally harmful.
I have to be "needed" in order to have a relationship with others.
我可以點做呢?
1 則留言:
在我印象中,隆威係個又識得搞氣氛、又令人好開心既人,識得將d野深入淺出教俾人,而且有能力推動學生自發去做野。你點會有你講得咁差呀?
唔知道近來乜野事令你咁唔開心...只是從文中推想...會不會好多校內\校外的活動忙到沒有辦法搞得好,又或者冇辦法令每個人開心,又或者不知道自己的方向到底想點?
但一個人永遠是冇辦法做得完美的,...
正如我會發現即使我選擇離開一個環境,去第二個地方,自己的性格上的許多問題總會如影隨形咁擺脫唔倒,但慢慢比以前接受自己充滿缺憾,心情或者會輕鬆d
發佈留言